logo

Oldalainkat 16 vendég böngészi

HÍREK

MEGALAKULT A MAGYAR ÍRÓSZÖVETSÉG DIGITÁLIS IRODALMI MUNKACSOPORTJA

  A Magyar Írószövetség Digitális Munkacsoportjának alapítói Király Farkas, akit egyúttal vezetőnek választottak, Sütő Csaba András, Szalai Zsolt, Vincze Ferenc és Szentmártoni János, a szövetség elnöke. A munkacsoport célja a Magyar Írószövetség modernizálásának folytatása, a versenyképesség fokozása. A digitális kultúra lehetőségeiről kiadói szakemberek, online lapok, portálok szerkesztőinek, bloggerek bevonásával rendszeres vitafórumok és ankétok megrendezésével kívánja tájékoztatni a tagságot és a szélesebb közönséget. További feladatainak tekinti az irodalmi művek digitalizálását, az archiválási rendszer egységesítését, az ’56-os virtuális emlékszoba anyagának digitális feldolgozását. Céljaik megvalósításában az online kultúrában járatos irodalmárok (Papp Tibor, Szkárosi Endre, Vass Tibor) mellett külső szakemberek bevonását is tervezik. Ennek költségeit a szövetség segítségével, valamint pályázati forrásokból fedezi majd a Digitális Munkacsoport. Bemutatkozásképp tavaszra egy figyelemfelkeltő akcióval készülnek. (Magyar Írószövetség, OS, MTI)

 
VOLLEIN FERENC SZÍNVARÁZSLAT CÍMŰ KIÁLLÍTÁSA

Vollein Ferenc, a MOL ÚJ Európa Alapítvány Tehetségtámogató Program győztese, Zalaegerszeg MJV művészeti ösztöndíjasa, a Zalaegerszeg-Landorhegyi Általános Iskola 8. osztályos tanulója Színvarázslat című kiállításának megnyitójára 2014. január 24-én (pénteken) 17 órától kerül sor a Győr-Szabadhegyi József Attila Művelődési Házban(9028 Gyõr, Móra F. tér 1., tel./fax: 421-740). Köszöntőt mond: Rózsavölgyi László, Győr MJV Oktatási-, Kulturális-, Sport- és Turisztikai Bizottságának elnöke: A kiállítást megnyitja: Szalai Zsolt költő, kritikus. Közreműködnek: a Kodály Zoltán Általános Iskola tanulói. A kiállítás február 26-ig hétköznap 10-16 óráig látogatható.

 

 
A HÁBORÚ ÉS HÁBORÚ TELJES KIADÁSA MEGJELENT KRASZNAHORKAI LÁSZLÓ 60. SZÜLETÉSNAPJÁRA

Krasznahorkai László 60. születésnapjára a Magvető megjelentette a Háború és Háború című regény javított és teljes kiadását. Az író elmondta: a kötetben helyet kapott a Megjött Ézsaiás című, a regény előzményének is tekinthető levél, emellett számos apróbb javítást is végrehajtott a szövegen. A hatvanadik születésnapról szólva megjegyezte, hogy a kerek évfordulót programsorozattal ünneplik K.L. 6.0 címmel, ennek keretében január 21-én a Petőfi Irodalmi Múzeumban hat kiváló kritikus arra a kérdésre keresi majd a választ, hogy hol van Krasznahorkai helye a magyar irodalomban, ezután az ELTE szervez felolvasóestet, majd a Szépművészeti Múzeumban Krasznahorkai László egy performansz keretében mutatja be a The Bill címen megjelentetett angol nyelvű kötetét Palma Vecchióról. Végül március 10-én a Rózsavölgyi Szalonban Jeles András rendezi azt a búcsúestet, amelyen Eszenyi Enikő, Fullajtár Andrea, Máté Gábor és Gelányi Bence mutatják be Krasznahorkai László irodalmi univerzumát. (MTI)

szantai borito

 Az év gyerekkönyve  (Erdélyi Magyar Írók Ligája)

Szántai János A Jó, a Rossz, a Csúnya és egyéb mesebeli párbajok

Jan Kuntur PDF Nyomtatás
FacebookGoogle bookmark

 


A tajgát éj takarja…

Тайгу накрывает ночь…


A tajgát éj takarja,

fatörzsek közt a tűz köré

homályos félelmeket bocsát.

Ősemberi rettenetét

síppal tompítja a vándor,

ugyanannyira bússal,

mint a Tiltott Övezet

hegyein túl a végső

visszfényeknek a sávja.

                                 Félelmek

kúsznak a folyó felett,

le a csúcsról, át a tajga

barlangján – tompa, mint a

válasz az éji bajsikolyra,

a remény éles hívására,

melyet álom szült…

                               Hálózsákod

a menedék csak, a fejedre

húzva. Az új reggelbe ez

a belépti engedély

a tajgát takaró éjtől

a szigorított ellenőrző ponton.

Az Auszpija folyónál, 1997. 08. 31.



Szúfi vers

Суфийское

 

L. K.

Összepréselt porból való fal

választ el minket.

Egész életem:

áttörés álomvilágomon, meredekségemen

a te tüzedhez,

áthatolhatatlan sötétségen át

a lélegzetedben rejlő

patak hangjához,

amely életet ád az agyagmadárkáknak

s a meredélyek közt mendegélő

szomjazó remetének.

Úgy állok előtted,

mint egy elsős

– szájtátva,

égnek fordított fejéről lehullott sapkával –,

mikor először látja meg a csillagokat.

Egy lépésnyire se eressz el,

ne hagyd, hogy eltévedjek,

ne hagyd, hogy elmenjek melletted,

halálos csomóban fonj kezed s lábad köré,

lélegezz be és fojtsd vissza lélegzeted,

hogy szétáramoljak a véredben,

Eggyé válva.

1999. 01.



Szamba-ool

Самба-оол


…A veréb meg berepült a jurta füstnyílásán,

hogy morzsát csipegessen a tűz mellett.

Maj-ool a vendég felé intve tréfásan megfenyegette elsőszülött fiát:

„Ha rossz leszel, az urusz bedug a nagy zsákjába,

és elvisz a hegyeken túlra”.

De ugyan hogy lehetne ezzel lecsitítani

a pirosarcú, feketefejű gyerekkort

másféléves kíváncsiságában…

… A veréb meg csipegette az ételáldozat morzsáit

a tűz mellett.

Éjjel a vendéggel a földre terített gyékényen feküdtek le,

anyának és az újszülött huginak hagyva

az apatrut, a festett mongol ládát.

Reggel a furcsa hátizsákos orosz elment,

miután búcsúzóul lefényképezte őket,

háttérben a jakokkal: anyát Szambával a térdén,

mellettük a húgával meg az unokahúgával;

elment a folyón, a Mogen-Burenen, a Sárga erdőn túlra.

… A veréb meg csak csipegette a morzsát a tűz mellett.

------------------------------------

Már este a régészek táborában

utolérte az oroszt tajtékos lován Szamba nagybátyja, Kanul,

de nem mondott semmit,

csak gyorsan üdvözölte, jó utat kívánt

és földre szegezett szemmel távozott.

Később, mikor visszaért az autó a bánatos

amerikai orvossal,

az „urusz” elsápadva tudta meg,

hogy a kis Szamba játék közben a jurta mellett

ivott abból a palackból,

amelyikben a bőrkikészítéshez használt folyadék volt:

egy csepp elég belőle, hogy egy birkát ledöntsön a lábáról…

A járási székhelyre vezető, kocsival nehezen járható úton

kis lelke örökre elhagyta a sztyeppét…

Vagy tán széllé változott a Sárga erdőben…

---------------------------------------------

Mikor előhívták a filmet,

Szamba nem volt rajta,

csak egy vakító tüzes csík

húzódott a helyén,

kettévágva a képet ürességre és színesre…

A veréb meg, akárcsak annak előtte,

a füstnyíláson át berepül a jurtába és csipegeti a morzsát

a fiókáival együtt…

1999. 07. 19.

 

 

Melengetem…

Согрею в кармане...

 

Melengetem régi kulcsod zsebemben

és a tenyeremen fehérlik

lenyomata

amivel kinyitható

egy kicsiny ajtócska

a kétdimenziós térbe

melynek zord igazságai

a lélegzetemmel együtt

zúzmaragyöngyként telepszenek

a hóbuckából kiálló

fekete ürömre…

Melengetem

hogy a negyedikre fölrohanván

átcseréljem

az apai sildes szőrmesapkát

a comandante fekete svájcijára

és élvezettel rágjam

amit augusztusban lefagyasztottál a

meggyet

egy pokrócba vackolódva…

2012. 01. 28.

 

Vándor Anna fordításai

Jan Kuntur versei magyarul a Napkút Kiadónál jelentek meg nemrég 

 


( 0 Votes )
 
  • Bíró József
  • Balázs Tibor
  • Erdős Virág
  • Ewa Lipska
  • Finy Petra
  • Kirilla Teréz
  • Kovács Bea
  • Magolcsay Nagy Gábor
  • Makai Máté
  • Mezey Alexa
  • Nagy Koppány Zsolt
  • Németh Dorka
  • Nyerges Gábor Ádám
  • Radu Aldulescu
  • Rhédey Gábor
  • Sirokai Mátyás
  • Szkárosi Endre
  • Takács Éva
  • Vass Tibor
  • Wislawa Szymborska
  • Zólya Andrea Csilla
  • Zsille Gábor
Főoldal
E-könyveink Ambroobook
Keresés
Ambroozia a facebookon
Lapteteje