Robert Şerban


Ne hagyd magad
ne hagyd magad
soha
élve eltemetni
még akkor sem ha a gyermekek veled akarják
életre kelteni a homokot
ne keress soha a víz alatt
olyan dolgokat melyeket megtalálhatsz a földön
ne keress a vízben semmit
dobálj bele inkább rögöket és köveket,
kelts hullámokat
ne kívánj soha kutat ásni
még akkor sem
ha szemed és szájad kiszárad
és gyermekeidé is
inkább várd az esőt
és tanítsd meg őket is várni
Nem volt háború
ebben az évben sem volt háború
de az asszonyok több rizst és olajat,
több babot
lisztet és teafüvet spájzoltak be
sötét ingeket vásároltam
vastagabb zoknikat
gombostűt
levélpapírt borítékkal és tintát is vettem
nem volt háború
de a gyermekek szeget kerestek
hogy fűzfa nyílvesszőik végére erősítsék
az éles kövek kivágták zsebüket
közülünk a legrátermettebbek
minden éjszaka kint aludtak
és csak akkor hunyták le szemüket
amikor megszólalt
a kakas
nem volt háború
az ég mégis olyan, mint fényes gombostűkkel teletűzdelt bogárgyűjtemény
Megtértünk
visszatértünk sártól és vértől mocskosan
összezúzott térddel és kiguvadt szemmel
megfogyatkozva
soha nem tanultuk meg egymás nevét
váll váll mellett sorakozunk
és mindenki megkapja trófeáját:
egy dinnyét, melybe a karddal, lándzsával
vagy csupasz kézzel megölt
ellenség arca van vésve
a legyőzöttek arcából megolvadt viaszként
sárga nedű szivárog
váll váll mellett állunk és
időnként
valamelyikünk végighúzza ujját
az ellenség arcán
szájához viszi és élvezettel csettint
A pajzs
pajzsa, mely mint egy mező, melyről elvonult a víz
állatok, emberek és halak hulláit hagyva maga után,
árnyat vet
a tűzhelyen fűszerekben pácolt zsákmány sistereg
fújjuk a parazsat mindannyian
nyakunk kidagad mint a vitorlás vászna
mely pályáját elhagyott földteke felé közeledik
a vitorlákat sietve leeresztik
feldarabolják hosszában
rongynak, kötszernek
élesztjük a lángot,
füsttel teli levegőt szívunk be
hörgés, epe és genny tör fel belőlünk
mint fejbe vert anyamedve lelke
prémes lélek, melybe lila bogáncsok kapaszkodnak
közülünk csak néhányan énekelnek:
akik aludni hagyták a napon a medve bocsait
fordította Balázs F. Attila
( 1 Vote )