ANTOANETA MIKOLOVA Nyomtatás
FacebookGoogle bookmark

 

 

Kihalt otthon

Ablakaiban –

az idegen fényei

 

A szemközti balkon

ruhaszárítóján

nincs már férfiruha

 

Városi hajnal

Kakasszó helyett

kóbor kutyák ugatása

 

kora reggel

a harmatot még

senki se járta

 

Körülöttem mindenütt

idegen beszéd.

De a madarak dala ugyanaz.

Безлюден дом

В прозорците му –

светлините на чуждия

 

В прането

на отсрещния балкон

вече няма мъжки дрехи

 

Градска утрин

Наместо петли

лай на бездомни кучета

 

ранно утро

още никой

не е минал през росата

 

Навсякъде край мене

чужда реч.

Но песента на птиците е същата.

 


Szondi György fordítása a Napkút Kiadó

Más-más csönd című bolgár haikuantológiájából


( 0 Votes )
 
Főoldal
E-könyveink Ambroobook
Keresés
Ambroozia a facebookon
Lapteteje